-
1 бог огня
Religion: Hephaestus, Ho-musubi -
2 бог огня
ngreek.lang. Feuergott -
3 Гефест (бог огня, миф., греч.)
Гефест (бог огня, миф., греч.)הֶפַייסטוֹס ז' -
4 Агни
-
5 герм. миф. Локи
ngener. Loki (бог огня, демон хитрости) -
6 Агни
(один из главных богов в ведийской и индуистской мифологии; бог огня, покровитель семьи, пожиратель деревьев, животворящая сила, дающая здоровое потомство, гонитель тьмы и демонов; Агни возник в предвечном водном хаосе и создал великого Брахму) Agni(s) -
7 КАК
-
8 Okikurumi
is name of Aynu cultural hero (Pilsudski thought that Okikurumi was closely connected with the area of Saru and other areas mythology knows another name: Mocarok, Kasunre, Ikoresuye, Sirakte). Okikurumi was the main hero of oyna, mythology poems. According to the evidence collected by B. Chamberlain Okikurumi had taught people to hunt and to fish and his younger sister and wife named Turesi Maci had taught people to sew and to weave. N. A. Nevski, considered Okikurumi as founder of each sphere of Aynu culture each their faith… Okikurumi was also named Oyna-kamuy that mean deity of oyna. Okikurumi was also named Aynu-rak-kur or A-e-oyna-kamuy (person smelling Aynu people or person about whom we compose poems). So, I think, that term god or deity isn’t correct in connection to such being as Okikurumi is. I believe that considering Okikurumi as superhuman being (in Nietzschean understanding) can be more usefull and correct. According to a legend Okikurumi was born by the following way: the highest deities ordered to Kotan kara kamuy (settlements made deity) to descend to the earth and to set it to right. Kotan kara kamuy had dug through rivers’ valleys and had driven his mattock into the ground, then he ascended to the heaven. This mattock took root and became elm-tree, more exactly the goddess of elm-tree – Cikisani. Pa kor kamuy (deity of year) was flying above the land, admiring about made work and sat at the elm-tree to have a rest. Due to this chance goddess Cikisani became pregnant and she bore son, late named Ookikurumi or Aynurakkur. Elm-tree was used by Aynu people in getting fire by friction. So Okikurumi is connected with fire. K. Kindaiti also studying this question paid attention to the semantics of word Ci-ki-sa-ni literally it means: ‘tree from which they get fire’. When Okikurumi become adult Cikisani made a present to him – magic sword. When Ookikurumi snatched it out around this sword immediately appeared flame annihilating ghosts of darkness and evil. Because of it sheath and hem of Okikurumi’s clothes (kosonte) were always singed. Культурный герой Айну (Пилсудский полагал, что имя Окикуруми тесно связано с местностью Сару и мифология других местностей знает другие имена: Моцарок, Касунрэ, Икорэсуйэ, Сирактэ). Окикуруми является главным героем ойна. Согласно Б. Чемберлену, Окикуруми научил людей охотиться и ловить рыбу, а его младшая сестра и жена – Трэси Маци ткать и шить. Н. А. Невский рассматривал Окикуруми как основателя всего айнского образа жизни. Окикуруми также называли Oyna-kamuy Божество юкар, Aynu-rak-kur Существо, пахнущее людьми, A-e-oyna-kamuy Бог, о котором мы слагаем ойна. Поэтому, я полагаю, что термин “бог”, “божество” не совсем корректен по отношению к Окикуруми, и предлагаю использовать термин “сверхчеловеческое существо” (возможно в ницшеанском понимании). Согласно одной легенде, Окикуруми родился следующим образом: высшие божества приказали Kotan kara kamuy (Божеству, устроившему поселения) спуститься на землю и привести ее в порядок. Он прорыл долины рек и перед тем, как вернуться обратно на небо, воткнул мотыгу в землю. Мотыга пустила корни и стала вязом, точнее божеством вяза – Цикисани, Pa kor kamuy (Бог, хранитель года) пролетал над землей, осматривая проделанную работу и присел отдохнуть на дерево Цикисани. Из-за этого Цикисани стала беременной и родила сына, которого позднее назвали Окикуруми. Вяз использовался Айну для добывания огня трением. Поэтому Окикуруми связан с огнем. Киндаити Кёсукэ интерпретировал имя Ci-ki-sa-ni как “дерево, из которого мы получаем огонь”. Когда Окикуруми стал взрослым его мать подарила ему магический меч, который вспыхивал как только Окикуруми вынимал его из ножен, и уничтожал духов тьмы и зла. Поэтому ножны и подол халата Окикуруми всегда были опалены. -
9 Ветхий днями
1) библ. (титул Бога; термин, которым символически обозначается одно из свойств Бога; термин этот употреблён пророком Даниилом при описании одного из его таинственных видений в Вавилоне: "Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его - как чистая волна; престол Его - как пламя огня, колеса Его - пылающий огонь" (Даниил 7:9) ("I beheld till the thrones were cast down and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire"); в образе глубокого старца здесь предстаёт Бог, для наглядного выражения Его исконновечного бытия; это описание вошло в традицию христ. искусства при изображении Бога Отца, в отличие от Бога Сына; в христ. иконографии Бога - первого лица Пресвятой Троицы - принято изображать как старца, голова которого окружена восьмиконечным нимбом, вписанным в круглый нимб, но в одеждах Христа и с Его крестовым нимбом, именословным перстосложением, а тж. со свитком в левой руке) the Ancient of Days, the Deity2) ( предвечный Бог) the Eternal God, the Eternal Being, the Eterne, the EverlastingРусско-английский словарь религиозной лексики > Ветхий днями
-
10 против
I. Противу, нар. навпроти, навпроть, насупроти. [Сказав пан, що приїде, щоб виїхали навпроти (Козелец.). Безглуздо хочуть вас до шлюбу потягти, а ви не кажете ні слова навпроти (Самійл.). Та не йдіть бо навпроть (Київ.). А легенький насупроти вітер несе з холодком пахощі степової рослини (Мирн.)].II. предл. с род. пад.1) проти, навпроти, напроти(в), супроти(в), насупроти(в), (визави) просто, напросто кого, чого. [Хлопці стояли один проти одного (Н.-Лев.). Я сів на бульварі напроти будинку (Коцюб.). Супротив двора та твоя кума (Чуб.). Хата його стоїть просто церкви (Борз.). Просто Зінька сидів зовсім білий дід (Грінч.). Напросто Лаговського містився за столом грецький консул (Крим.)]. Я живу -тив - я живу просто церкви. Поставить что -тив огня - поставити що попри огонь, просто огню. -тив неба на земле - просто (проти) неба на землі;2) проти, супроти(в) кого, чого; (вопреки) всупереч кому, чому; на кого, на що. [Проти насильства боронюся я (Грінч.). Супротив його ніхто не встоїть (ЗОЮР. І.). І досада уперше ворухнулась в мене в серці супроти нього (Л. Укр.). Добре нам відомо, як тобі Бог помагає на всякого ворога (Куліш)]. -тив воли, желания - проти волі, мимо волі, проти бажання, всупереч бажанню, нехотячи, наперекір, через силу. Делать против ч.-л. желания - іти на супереки а ким. -тив убеждения, совести, чести - проти переконання, совісти (сумління), чести, всупереч переконанню, совісті (сумлінню), честі. -тив течения - проти води, устріть води. [Чи легше тягти проти води, чи за водою (Гр. І.)]. - тив солнца - навпаки сонця. [Вулицями обходила навпаки сонця (Квітка)]. Ошибка -тив языка, грамматики - помилка проти (супроти) мови, проти (супроти) граматики. Я -тив этого - я проти цього, я противний цьому. Это -тив закона - це проти закону, це противно законові. Лекарство, средство -тив лихорадки, насморка - ліки проти пропасниці, проти нежитю и на пропасницю, на нежить. Помощь -тив кого - поміч проти кого и на кого. [Запобігав їх помочи на Шведа (Куліш)]. Выступить, идти -тив неприятеля, войной -тив кого - вирушити, іти проти ворога и на ворога, війною на кого. Болезнь ваша -тив его болезни ничего не значит - хвороба ваша проти (супроти) його хороби нічого не варта.* * *1) предл. с род. п. про́ти (кого-чого); ( напротив) навпро́ти, напро́ти, супроти́ и супро́ти (кого-чого)2) (предл. с род. п.: вопреки) про́ти (кого-чого), всу́переч (кому-чому); (вопреки воле, желанию) ми́мо3) в знач. сказ. про́ти -
11 Дьяус
(в ведической религии - бог, божество неба, отец зари, огня; одно из древнейших божеств ведийского пантеона) Dyaus -
12 купина неопалимая
библ.(горящий, но не сгорающий терновый куст, в котором бог Яхве явился к Моисею, призывая вывести соплеменников в Землю обетованную из егип. рабства) the burning bush"И явился ему Ангел Господень в пламени огня из Среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает." ("Исход" 3:2) — "And the angel of the Lord appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed"
Русско-английский словарь религиозной лексики > купина неопалимая
-
13 Рудра
(в ведической мифологии бог штормов, иногда огня, к-рый напускает болезни, но может тж. излечивать их) Rudra -
14 юзо
юзоГ.: йозы1. волшебник, чародей; человек, обладающий чудодейственными свойствами(Пӧръеҥ:) Мый ни юмо, ни суксо, ни юзо омыл. «Ончыко» (Мужчина:) Я и не бог, и не ангел, и не волшебник.
Плотник ден столяр-влак улыт юзо: эх, кузе тӱрлат окна сергам! «Ончыко» Плотники и столяры являются волшебниками: эх, как они украшают наличники окон!
2. колдун; человек, занимающийся колдовством, магическими действиями, исцеляющий или наводящий порчу на людейЯл еда мужедше уло, а юзо-влакшым пачке дене муаш лиеш. М. Шкетан. В каждой деревне есть гадалки, а колдунов можно найти пачками.
3. волшебство; магические приёмы«Теве кузе кӱлеш! – ушыжым чолга шонымаш волгенчыла пера. – Саскайын ачажым юзыжо веле арала». Тошто ой. «Вот как надо! – подобно молнии, ударяет в голову смелая мысль. – Отца Саская хранит только его волшебство».
4. в поз. опр. волшебный, колдовской; волшебства, колдовства; относящийся к волшебству, колдовствуЮзо вий волшебная сила;
юзо ӱдырамаш колдунья (букв. колдовская женщина);
юзо паша волшебное дело.
– Тиде тыглай тоя огыл, юзо тоя. В. Исенеков. – Это не простая палка, волшебная палка.
– Шылтыде каласаш гын, тыште первый гана шӱм тулын юзо вийжым пален налынам. «Ончыко» – Если сказать без утайки, то здесь я впервые познал волшебную силу сердечного огня.
См. также в других словарях:
Бог — [бох], а, зват. Боже; мн. боги, богов; м. 1. [с прописной буквы] только ед. По религиозным представлениям: творец неба и земли, всего сущего; всеведущий высший разум, управляющий миром; всеобщее мировое начало (имеет множество имён: Творец,… … Энциклопедический словарь
Бог — (бох) а, зват.; бо/же; мн., бо/ги, бого/в; м. см. тж. бог в помощь, бог мой!, бог с тобой, дай бог, не дай бог … Словарь многих выражений
Бог дождя — Жанр: роман Автор: Майя Кучерская Язык оригинала: русский Год написания: 1996 / 2006 Публикация: 2007 Отдельное издание … Википедия
Бог дождя (роман) — Бог дождя Жанр: роман Автор: Майя Кучерская Язык оригинала: русский Год написания: 1996 / 2006 Публикация: 2007 … Википедия
БОГ — «боюсь остаться голодным»; «бойтесь огня, гады»; «был осужден государством»; «будут опять грабить»; «будь осторожен, грабитель»; «бог отпустит грехи» татуир. БОГ блок очистки водорода и инертных газов Источник: http://www.ooo prizma.ru/Indv… … Словарь сокращений и аббревиатур
Вулкан (бог) — Вулкан. Кузница Вулкана . Картина Д. Веласкеса. Ок. 1630. Прадо. ВУЛКАН, у древних римлян бог огня, покровитель кузнечного ремесла, защитник от пожаров. Соответствует греческому Гефесту. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Песнь Льда и Огня — Эта статья о серии книг. Возможно, Вы искали статью об экранизации Игра престолов (телесериал). «Песнь Льда и Огня» A Song of Ice and Fire … Википедия
Мир «Песни Льда и Огня» — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/4 сентября 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
Схождение Благодатного огня. Одно из главных чудес православной церкви — Самые ранние упоминания о схождении Благодатного огня на Гроб Господень в Иерусалиме в канун Воскресения Христова встречаются у Григория Нисского, Евсевия и Сильвии Аквитанской и датируются IV веком. В них есть описание и более ранних схождений… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Атар (бог) — Атар (авест) в иранской мифологии божество огня. В «Ригведе» atharyu эпитет со значением «пылающий». В зороастрийских храмах всегда горели три огня: Атар Гуштасп (Огонь царей), Атар Фарнбак (Огонь жрецов) и Атар Барзенмихр (Огонь воина). Они… … Википедия
смелым Бог владает(а пьяным черт качает) — Ср. Смелым Бог владеет, полон силы, Полн отваги юной будь, Не бросай надежного кормила И держи прямее путь. К.Р. На совершеннолетие *** 1 го апр. 1886 г. Ср. Не обходится дело порой без беды, Ну, да русский народ ни огня, ни воды Не боится, в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона